اې، اِي، ایف د پنجوايي په ولسوالۍ کي پر ماشومانو کتابونه ووېشل
د افغان ښووني او روزني مؤسسې يا اې اِي ايف (AEF, Afghan Education Foundation) په کندهار کي د کوچنيانو لپاره ځانګړي کتابونه پر سلګونو زده کوونکو وويشل.
د ماشومانو لپاره دغه ځانګړي کتابونه هالنډ مېشتي ځوان لیکوال مختار احمد احسان له هالنډي ژبي څخه پښتو ته راژباړلي او د افغان ښووني او روزني مؤسسې له خوا چاپ او خپاره سوي دي.
مختاراحمد احسان له هیواده بهر په هالنډ کي ژوند کوي، خو له خپلي مورنۍ ژبي سره يې د بې کچي میني له برکته په دې وروستیو کي د کوچنیانو لپاره (۱) زما سوی! (۲) فټبالر (۳) کره کي سپی او د (۴) سره زر کتابونه پښتو ته ژباړلي دي. دغه راز نور ژباړل سوي يا لیکلي آثار هم لري، لکه (۵) د نړۍ اووه عجایبي (۶) درې ماشومان او يو ستوری (۷) خلاصه کړکۍ (۸) د کلي هوښیار او (۹) غربي پُل صراط او مهاجرت. اې اِي ایف يې په دې وروستیو کي د لومړنیو پنځو کتابونو څلور زره ټوکه چاپ کړي دي چي په نږدې راتلونکي کي به د کندهار د ټولو ښوونځيو پر زده کونکو و وېشل سي.
د افغان ښووني او روزني ادارې مشر حاجي نصير احمد خان لراوبر ته وويل چي د دغو کتابونو د وېش لړۍ له پنجوايي ولسوالۍ څخه را پيل سوه او ژر به د کندهار د نورو ولسوالیو زده کونکو ته هم ورسیږي.
د کندهار د پوهني ریاست تدریسي مرستیال محمد عوض نظري لراوبر ته وويل چي یاد کتابونه د مکتب د شاګردانو د هڅوني لپاره ډیر ښه اغېز لري او هغوی د خپلو درسونو ترڅنګ مطالعې ته هم هڅوي.
دا لمړی ځل دی چي د کوچنیانو د ادبیاتو په برخه کي د یوه کندهاري تاند لیکوال په کوښښ له هالنډۍ ژبي څخه را ژباړل سوي کتابونه په افغانستان کي چاپيږي او په وړيا توګه د زده کونکو تر لاسونو پوري رسیږي.
زده کوونکو او د ښوونځيو استادانو د افغان ښووني او روزني مؤسسې دا خدمت او ارزښتناکه هڅه وستايله.
د افغان ښووني او روزني مؤسسه د شاوخوا ۱۵ کالو راهيسي په امريکا کي د مېشتو افغانانو په مالي کومکونو په افغانستان کي وړيا ښوونيز او روزنيز خدمتونه کوي.