کور / راپور / گزارش مصوبات شورای وزیران مورخ 14 اسد 1387

گزارش مصوبات شورای وزیران مورخ 14 اسد 1387

جلسۀ نوبتي شوراي وزیران با تلاوت آيات چند از كلام الله مجيد، تحت ریاست جلالتمآب احمد ضياء مسعود معاون اول و سرپرست رياست جمهوري اسلامي افغانستان در قصر گلخانه ارگ ریاست جمهوری دایر گردید.

   در ابتدا سرپرست رياست جمهوري اسلامي افغانستان بمنظور توسعه شهرك صنعتي شهيد انجنيرجمعه محمد (محمدي) واقع ساحه بگرامي به وزارت تجارت و صنايع هدايت فرمودند تا زمين هاي متصل با پارك صنعتي كه تا الحال از آن استفاده نشده غرض توسعه پارك مذكور، در اختيار اداره سرمايه گذاري آيسا قرار دهد.

  وزارت تجارت و صنايع موظف شد تا چگونگي طي مراحل و انتقال زمين هاي متصل پارك صنعتي انجنير جمعه محمد (محمدي) را مطالعه نموده، انتقال آنرا بمقام رياست جمهوري پيشنهاد نمايد.

   همچنان تامين امنيت شهرها، دستگيري گروپ هاي جنايت كار و مجازات عاملين تجاوز هاي جنسي اخير در ولايات سرپل، قندز و جوزجان در جلسه مطرح گرديد، وزارت امور داخله موظف گرديد تا در تامين امنيت شهرها تلاش و جديت بيشتري را مبذول داشته در دستگيري گروپ هاي جنايت كار و عاملين تجاوز هاي جنسي در ولايات سرپل، قندز و جوزجان اقدامات جدي را روي دست گيرد.

  اداره لوي څارنوالي موظف گرديد تا تحقيقات و طي مراحل دوسيه هاي ياد شده را به اسرع وقت و با دقت بيشتر تكميل نموده غرض فيصله هاي عادلانه به محاكم مربوطه ارجاع نمايند.

   در ادامه جلسه وزير تجارت و صنايع جريان آغاز انتقال گندم خريداري شده از پاكستان را به مجلس خبر داده افزود: اين پروسه ادامه داشته، گندم وارده بطور موقت ذخيره و دوباره در بدل قيمت توزيع مي گردد. همچنان وزير تجارت و صنايع از ادامه مذاكرات شان با كمپني هاي اوكراين، ايالات متحده امريكا، آستراليا و كانادا را غرض جلب مساعدت ها و خريداري گندم معلومات ارايه نمودند.

   وزير حج و اوقاف از تدابير آن وزارت جهت اعزام حجاج در سال 1387 به بيت الله شريف را به جلسه بيان نموده گفتند: عمده ترين موضوع، مسلهء انتقال حجاج به عربستان سعودي است كه مسووليت آن بدوش وزارت ترانسپورت و هوانوردي مي باشد.

   وزير ترانسپورت و هوانوردي در رابطه به انتقال حجاج به جلسه گزارش داده فرمودند: مذاكرات مفيد با شركت هاي مختلف داخلي و خارجي جهت انتقال بموقع حجاج در دست اجرا است، شوراي وزيران فيصله نمود تا جهت تسريع اين روند هيئتي به تركيب وزير ترانسپورت و هوانوردي و معين وزارت ماليه، تحت رياست دكتور محمد عمر زاخيلوال وزير ارشد اقتصادي رياست جمهوري، به كشور عربستان سعودي جهت عقد قرار داد با شركت هاي هوائي طي هفته جاري سفر نموده، از عقد قرار داد انتقال حجاج از كابل به جده و مدينه منوره به شوراي وزيران گزارش دهند. هيئت موظف است انتقال حجاج را از ساير ولايات كشور نيز در نظر داشته، قيمت تكت رفت و برگشت را تثبيت نمايد.

   وزير صحت عامه از برنامه محو فلج اطفال به مجلس شوراي وزيران چنين گفت: اين برنامه يكي از اولويت هاي مهم ملي افغانستان است كه تمامي دهات و قريه جات كشور را تحت پوشش قرار ميدهد و اين يك فرصت منحصر به فرد و  همه يي خانواده هاي افغان هست تا كودكان شانرا در مقابل مرض فلج اطفال‌وقايعه نمايند.

  مرض فلج اطفال (پوليو) از جمله خطرناكترين امراض دوره طفوليت بشمار رفته، هر گاه طفل به اين مرض مصاب گردد علاج آن حتي در ممالك پيشرفته نيز ناممكن بوده و طفل مصاب بطور دايمي بار دوش خانواده و جامعه خود خواهد بود. در تمام جهان صرف در كشور هاي هند، پاكستان، نايجيريا و افغانستان ويروس وحشي پوليو در گردش است، ساير كشور ها توانسته اند تا اين ويروس را محو كنند. در سال گذشته 39 واقعه فلج اطفال در كشور راپور داده شده و امسال صرف 13 واقعه در ولايات هلمند، ارزگان، قندهار و ننگرهار گزارش شده است.

   وزارت صحت عامه مصمم است كه جهت رسيدن به هدف مهار كردن اين ويروس سالانه چهار دوره كمپاين سرتاسري و يكتعداد كمپاين هاي فرعي در مناطق معروض به خطر را راه اندازي نمايد، كه براي هر كمپاين عمومي مبلغ چهار مليون دالر از جانب موسسه جهاني صحت مساعدت ميگردد.

   وزير صحت عامه بمنظور تطبيق موفقانه اين كمپاين از شوراي وزيران، اعضاي پارلمان، علما، روحانيون، بزرگان و محاسن سفيدان، واليان و ولسوالان كشور خواست تا در تطبيق اين كمپاين بخاطر نجات فرزندانشان در محو كامل اين ويروس كشنده همكاري همه جانبه نمايند.

   شوراي وزيران ضمن تقدير از تلاش هاي آنوزارت به وزارت هاي حج و اوقاف، معارف، اطلاعات و فرهنگ، تحصيلات عالي و رياست مستقل ارگانهاي محل وظيفه سپرد تا در انجام موفقانه كمپاين و تطبيق واكسين فلج اطفال، براي اطفال پاينتر از پنج سال از طريق ادارات مربوطه شان همكاري جدي نمايد.

   هموطنان عزيز،‌ نهاد هاي مدني و فرهنگي نيز به نوبه خويش با وزارت صحت عامه همكاري نمايند. 

   سپس وزير معارف پروسيجر چاپ 60 مليون  جلد كتاب درسي معارف را به جلسه بيان نموده گفتند: در نتيجه رقابت آزاد يك چاپخانه هندي و يك مطبعه افغاني موفق شدند تا قرارداد چاپ 60 مليون جلد كتب درسي معارف را از آن خود سازند، كه تا اكنون به تعداد 30 مليون جلد آن چاپ و غرض توزيع در اختيار وزارت معارف قرار گرفته است.

  ‌ وزير معارف از فعال شدن مطبعه معارف نيز خبر داده گفت: اين مطبعه ظرفيت چاپ ده مليون جلد كتاب را در يكسال داشته و در سال هاي آينده كتب مورد نياز معارف را چاپ خواهد نمود.

  طبق اجندأ، معین وزارت اقتصاد و معاون شاروالی کابل در مورد لایحة فروش و استملاک زمین های رهایشی و تجارتی در نواحی شهر کابل، به جلسه چنین توضیح دادند: در مصوبة شماره (29) مورخ 17/10/1386 شورای وزیران کمیسیون متشکل از نماینده گان وزارت های مالیه، انکشاف شهری، عدلیه و شاروالی کابل تحت نظر وزارت اقتصاد موظف گردیده بودند تا لایحة فروش و استملاک زمین های رهایشی و تجارتی را در نواحی شهر کابل تثبیت و غرض منظوری به شورای وزیران ارائه نمایند.

  کمیسیون موظف درين مورد دو طرح را غرض بحث به شورای وزیران پیشکش نمود.

  اول: قیمت فروش فی متر مربع زمین رهایشی با 50 فیصد و قیمت استملاک   فی متر مربع زمین رهایشی با 35 فیصد افزایش نظر به قیمت های سال 1386 که از جانب شورای وزیران منظور گردیده است.

  دوم: قیمت فروش فی متر مربع زمین رهایشی با 20 فیصد و قیمت استملاک  فی متر مربع زمین رهایشی با 35 فیصد تخفیف نظر به نرخ روز، همچنان لایحة فروش ساحات تجارتی برای چهار ساحه با افزایش 20 فیصد و متباقی ساحات با افزایش 30 فیصد نظر به قیمت های سال 1386 تعیین گردیده که قیمت پيشنهادي ساحات تجارتی قیمت اولیه برای داوطلبی ميباشد.

  شورای وزیران بعد از بحث همه جانبه فیصله بعمل آورد تا کمیسیون موظف یکبار دیگر قیمت فروش و استملاک در ساحات رهایشی و قیمت فروش ساحات تجارتی را بر طبق احکام قانون استملاک تنظیم و قیمت استملاک و فروش ساحات رهایشی را با در نظرداشت مصارف خدمات اجتماعی محاسبه دقیق نموده، قیمت های فروش و استملاک را مطابق این معیار ها تثبیت و به جلسه بعدی شورای وزیران ارایه نمایند.

  متعاقباً وزیر انکشاف شهری و معاون شاروالی کابل در مورد توزیع آپارتمان های بلاک (22) مکروریان اول به جلسه چنین گزارش دادند.

  در زمانیکه تصدی تدویر و مراقبت مکروریان ها مربوط وزارت انکشاف شهری بود، يكتعداد اپارتمانها بتأسی از فرامین مقام ریاست جمهوری براي ورثه شهداي حملات انتحاري و منسوبين قواي مسلح توزیع گردیده که با وصول حصر وراثت خط و وکلات خط های شرعی، قباله شرعی براي شان اجرأ میگردد و متباقی آپارتمان ها حسب لزوم دید به اساس فرمان مقام ریاست برای مستحقین توزیع خواهد شد، غرض رفع معضله حسابی ایجاب می نماید تا قیمت بلاک (22) مکروریان اول به ضرر تصدی حفظ و مراقبت مکروریان ها محاسبه گردد.

  شورای وزیران با تائید گزارش ارایه شده، فیصله نمود، تا بقيه آپارتمان ها به اساس فرمان مقام ریاست جمهوری، از طریق وزارت انکشاف شهری به مستحقین توزیع و قیمت بلاک 22 مکروریان اول به ضرر تصدی حفظ مراقبت مكروريانها محاسبه گردد.

  در بخش دیگری اجندأ، پیشنهاد معاشات رئیس و پنج تن اعضای کمیسیون حل منازعات مالی دافغانستان بانک توسط رئیس عمومی دافغانستان بانک به جلسه مطرح و اضافه نمود: به اساس فقرة (4) مادة 108) قانون دافغانستان بانک معاشات و امتیازات مالی اعضای ملکی به پیشنهاد دافغانستان بانک و تصویب شورای وزیران تعیین گردیده است. شورای وزیران طرح معاشات کمیسیون حل منازعات را موجه دانسته و مورد تائید قرار داد.

  در ادامة اجندأ، معاون اول وزارت دفاع  و معین وزارت مالیه در رابطه به تثبیت قیمت زمین های ضرورت تیم پی آر تی ولایت فاریاب به جلسه چنین معلومات دادند:

  به اساس حکم مقام ریاست جمهوری کمیسیون موظف زمین متذکره را شصت و يك جریب و هشت بسوه تثبت و قیمت فی جریب آن را مبلغ هشتصد هزار تثبیت نموده بود که بعد از ارزيابي مجدد از جانب كميسيون موظف، قیمت فی جریب زمین را مبلغ هفتصدو هفتاد هزار افغانی تثبیت نموده است.

  متعاقباً معین وزارت مالیه گفت که غرض ارزیابی زمین های مورد ضرورت وزارت دفاع ملي عنقریب کمیسیونی موظف میگردد، تا بعد از بررسی مجدد، وزارت مالیه در قسمت تدارک وجوه پولی آن اقدام نماید.

  شورای وزیران فیصله نمود تا وزارت مالیه کمیسیون متشكل از وزارت های ذیربط را پیشنهاد و کمیسیون موظف طی مدت یکماه بررسی زمین های مورد نیاز وزارت دفاع ملی را نهايي نموده، در ارزیابی خويش زمین های ضرورت تیم PRT  ولایت فاریاب را در اولویت قرار دهد.

  در اخیر جلسه، معاهدات بین المللی ذیل توسط معین وزارت امور خارجه به جلسه مطرح و مورد تائید قرار گرفت:

موافقتنامة تاسیس بانک غذائی سازمان همکاری های منطقوی جنوب آسیا (سارک) بتاریخ چهارم ماه اپریل 2007 میلادی طی 16 ماده بین اعضای سازمان همکاری های منطقوی جنوب آسیا (سارک) در دهلی نو به امضاء رسیده است.
کنوانسیون شماره (144) مشوره های سه جانبه (معیار های بین المللی کار)، مصوب ماه جون سال (1976) دارای (14) ماده و (16) فقره می باشد.
کنوانسیون شماره (159) در مورد توانبخشی مسلکی افراد دارای معلولیت و کاریابی كه بتاریخ 20 جون (1983) به تصویب رسیده و دارای (17) ماده و (13) فقره ميباشد.
کنوانسیون شماره (182) مصوب سال 1999بدترین شکل کار اطفال كه دارای (16) ماده و (17) فقره می باشد.
تائید تعدیل مادة (19) اساسنامة سازمان بین المللی کار كه مسلهء عمده در اين تعدیل  عبارت از وظایف اعضا در تطبیق مقاوله نامه ها و سفارش نامه ها می باشد.