کور / شعر / د شعر ژباړه

د شعر ژباړه

دا ده يوې خور كانيا ډېوي شعر ده، چي د اندونيزيا ده، ما ته يې په دې خاطر راكړ چي پښتو ته يې وژباړم، ما هم ورته ژباړې او ور مي كړ، دا وايي زه فيس كي دې ته اړه كړم چي پښتو زده كړم، ځكه چي زما د فيسبوك ملګري ټول د افغانستان دي،اوس خو يې ځيني پښتو ټكي هم زده كړي دي، راته وايي چي پښتو را زده كړه، ما هم ورسره ومنله، دا شعر له تاسو ګرانو وروڼو سره يې شريكوم، هيله ده چي خوښ مو شي،

ليكواله :: كاينا ډيوي
ژباړه :: محيب رحمتي

زه هڅه كوم چي له زړه سره جنګ وكړم
خو دا سي احساس كوم چي ته نه يې
اوس خو ماته هر څوك د قدر وړ دي
زه دي دلته غواړم
زما تنهايي له ځانه لري كړه
زما په څنګ كي به هيڅ كله بل څوك نه وي
ټول زوند مي ستا لپاره د ه
او شايد نور نه وي زما په څنګ كي
زه تا دلته له نظره غورځوم
زما تنهايي له تا سره ده
زما لپاره هر څه ډېر ګران د ي
زه دي دلته غواړم
اوس خو ماته هر څوك د قدر وړ دي
زه دي دلته غواړم
ده وخت له خلاصېدو سره